Язык:

Вы изучали живопись в Школе изящных искусств. Как так получилось, что Вы заинтересовались бумагой и миром дизайна, и в частности Rimadesio?

Живопись была моей первой попыткой прикоснуться к искусству. Меня всегда особенно интересовали большие картины и роспись архитектурных элементов. На своем профессиональном пути я посвятила несколько лет художественным инсталляциям, такому способу выражению искусства, для завершения и активации которого требуется присутствие зрителей. Затем в мастерской моего друга, художника-керамиста, я познакомилась с женщиной-стилистом, которая познакомила меня с миром производителей мебели. Я поняла, как мои работы могут гармонично сосуществовать с другими произведениями, даже если они выполняют разные функции и созданы профессионалами из других отраслей. Я нахожу чрезвычайно стимулирующим думать об объектах как о взаимосвязи творческого сотрудничества, целью которого является создание единого пространства.

Примерно в то же время я начала использовать бумагу в своей работе в области проектирования и монтажа. Бумага позволяет мне работать с формой легким, быстрым и эффективным способом. Мой детский опыт работы с оригами, с бумажными куклами и их одеждой, а также с преобразованием бумаги оказался полезен. Это настоящая радость – снова поиграть с бумагой, уже имея за плечами жизненный опыт и зрелостью. Я работаю с Rimadesio уже несколько лет. Я чрезвычайно довольна нашими гармоничными отношениями и позитивным обменом смыслом и ценностями, который постепенно усиливается между предметами интерьера Rimadesio и моими работами.

В западном мире бумага всегда ассоциировалась с идеей хрупкости и легкости, и ее использование несколько ограничено письмом, переплетом, печатью… в то время как в японской культуре бумага исторически всегда считалась стойким материалом, пригодным для различных применений, возьмем, к примеру, традиционную японскую бумагу “васи”. Как Вы создаете скульптурный, устойчивый объект из бумаги, который сохраняет свою прочность во времени?

Бумага – очень универсальный материал, обладающий многочисленными характеристиками. Он может быть легким или тяжелым, он может быть мягким или жестким, тонким или толстым. В зависимости от направления волокна он может сопротивляться или может образовывать деликатные волны. Его жизненный цикл довольно короток по сравнению с другими материалами, но именно это делает его ценным. В японской культуре есть особая ценность: любовь к чему-то просто потому, что Вы знаете, что это не вечно.

Бумага на раздвижной двери заменяется, когда приходит ее время. Каждый раз, когда бумага заменяется, дверь возрождается, поэтому не стареет. Любовь и чуткость к проходящему времени помогают понять, какую роль вы играете в жизни, помогают вам оставаться активными и энергичными. Придет время и для моих скульптур, их придется снимать и заменять, менять так же, как меняются времена. Это правило жизни.

Глядя на Ваши выставленные работы, кажется, что именно они дают жизнь локациям, пространствам и инсталляциям, почти позволяя нам представить нашу жизнь внутри них. Расскажите нам об их концепции, их происхождении. Как это выражается в Вашей работе и ваших критериях, позволяющих им сосуществовать в пространстве?

Я рада, что они внушают Вам это чувство. Я пытаюсь создавать объекты, которые запускают энергетический обмен между окружающей средой или пространством и теми, кто в нем живет. Они никогда не являются иллюстративными, показательными или однозначными формами: какими бы богатыми ни были детали, они всегда являются чрезвычайно лаконичным воплощением хорошо известных геометрических форм. Абстрактные формы, которые каждый посетитель выделяет, а затем интерпретирует сквозь призму своего жизненного опыта.

Многие аспекты повседневной жизни связаны с рутиной или привычками. Воображение и память дополняют опыт, который мы приобретаем при определенных условиях, в контакте с материалами и их взаимодействии со светом. Считаете ли Вы, что предметы повседневного использования, такие, как одежда и аксессуары, играют фундаментальную роль в интерпретации места? Какое влияние Вы хотели бы оказать на посетителя?

В мебели Rimadesio я чувствую желание тех, кто живет в доме ежедневно, сочетать между собой удовольствие и рутину. Предметы повседневного обихода идут рука об руку с жилым пространством и помогают охарактеризовать его как таковое, но выставочный зал – это не дом. Это еще один аспект работы в выставочных залах Rimadesio, который вдохновляет меня: мы уже находимся в чрезвычайно приятном и гармоничном месте, которое не требует никакого дополнительного оформления. Моя работа здесь не для того, чтобы на нее смотрели, а для того, чтобы ее использовали. Она должен присутствовать безмолвно, чтобы посетитель мог представить себе функциональный опыт предмета мебели. Это первая точка соприкосновения между посетителем и Rimadesio, и я хотела бы отметить начало их совместной истории.

Внешний слой – это текстура материала, это граница между объектом и его окружением, он представляет собой внешнее или внутреннее пространство. Какое значение Вы придаете внешнему слою и что заставляет выбирать бумагу, керамику или податливые материалы для работы?

Поскольку я стремлюсь создать идеальное воплощение объекта, мне нужна поверхность, внешний слой и не более того. Поверхность, независимо от того, изогнута она или имеет сгиб, создает объем, в котором каждый из нас узнает свою собственную обувь или рубашку. Из всех материалов, которые я использую, бумага – это тот, который дает мне возможность создавать геометрически сложные формы, которые затем кажутся существенными и легкими благодаря простоте текстуры.

Моя работа не должна быть слишком сложной и агрессивной, она должна помогать улучшать и ценить, не нарушая визуальной гармонии пространства.

Я нахожу увиденный в этом шоу-руме контраст очень интересным. Это касается технологических исследований изделий, предлагаемой в коллекциях Rimadesio, и использования материалов, более характерных для мира искусства, которые мы находим в ваших скульптурах. Два примера элегантности, которые гармонично сосуществуют в одном и том же пространстве. Что их объединяет?

Мы с Rimadesio разделяем ту же предельную простоту дизайна и сбалансированность, что отражается во внимании к проекту, вплоть до мельчайших деталей, даже тех, что скрыты. Я надеюсь, что все контрасты, с другой стороны, усиливают и обогащают восприятие формы дополнительными штрихами.

Связанные артикулы

Каталог Comunicare Rimadesio

Каталог Comunicare Rimadesio

В Комо сделан первый шаг

В Комо сделан первый шаг